|
|
МАШИНА
ВРЕМЕНИ - АРХЕОЛОГИЯ
(статьи и очерки об археологических
раскопках разных лет в Старой Руссе и сделанных находках, тексты
берестяных грамот с их переводами и комментариями, заметки о новостях
археологического сезона)
|
НЕЦЕНЗУРНАЯ ЛЕКСИКА В БЕРЕСТЯНЫХ ГРАМОТАХ
Из книги А. А. Зализняка "Древненовгородский диалект" и статьи
А. А. Зализняка, В. Л. Янина "Берестяные грамоты из новгородских
раскопок 2005 г."
Представленное ниже опровергает расхожее мнение о том, что нецензурные
слова были занесены на Русь монголо-татарами.
Новгород, грамота №955. Троицкий раскоп. Целый документ из семи строк;
начиная с четвертой строки текст расположен уже в двух столбцах. Предварительная
стратиграфическая оценка: вторая половина XII в. Внестратиграфическая
оценка: середина - вторая половина XII в.

Грамота представляет собой письмо от женщины к женщине <...> Последняя
фраза, выходящая за рамки "нормативной" лексики, - готовое речение,
бытовавшее в эротическом фольклоре. Эта формула ('пусть пьет vulva') в
буквальном виде неоднократно отмечена в фольклорных записях XIX-XX вв.
Она явно связана со "срамными" песнями, составляющими важную
часть народного свадебного ритуала, исконная функция которых состоит в
том, чтобы магическим путем способствовать плодородию, продолжению рода.
Формула, выступающая в грамоте № 955, отражает тот же мифологический образ,
что пьян как мать, - с теми же семантическими компонентами 'пить, напиться'
и 'рождающее начало', genetrix. В письме Милуши эта формула играет роль
своего рода цитаты из предстоящего свадебного празднества с его общим
эротическим ("срамным") колоритом. Это образный призыв к Марене
(ср. начинающее фразу фамильярное Маренко!), чтобы та согласилась на эту
свадьбу. Таким образом, в данном случае никакой бранной окраски "заветная"
лексика не имеет: она выступает в рамках своей исконной сферы, где она
еще отчетливо сохраняет свой первоначальный сакральный и ритуальный характер.
За написанием съкыле стоит либо съкыл<ь>, либо с<и>кыл<ь>.
Это то же, что и секиль, сикель 'clitoris' в говорах.
Последние два слова, соединенные союзом и, образуют характерную для народных
текстов риторическую фигуру - так наз. гендиадис (парное обозначение единого
понятия), типа совет да любовь, страх и ужас и т. п.
По предположению М. Бобрик, Милуша - сваха (подобно Ярине в берестяной
грамоте № 731). Вполне возможно также, что две гривны "вчерашние"
прямо связаны с этой ее деятельностью. Например, фраза про гривны может
означать, что, по мнению Милуши, она уже заслужила обещанную ей накануне
награду.
В итоге в свободном переводе можно представить грамоту № 955 так. Основная
часть: 'От Милуши к Марене. Большой Косе - пойти бы ей замуж за Сновида.
Маренка! Пусть же напьется (набухнет)7 рождающее лоно!'. Дополнительная
часть: 'Говорит тебе Милуша: дай две гривны вчерашние'.
Старая Русса, грамота №35 (стратигр. 20-е - 50-е гг. [предпочт. 30-е
- 40-е] XII в.; внестратигр. не ранее 40-х гг. XII в.)
Вторая строка написана иным почерком, чем первая; соответственно, документ
делится на части Ст. Р. 35а и Ст. Р. 35б. Очевидно, адресат немедленно
отреагировал на полученное письмо, попросту приписав к нему свой ответ.
Радослав дает указание своему брату Хотеславу: "Возьми у прасола
(торговца) 2 гривны и 5 кун". Это указание Хотеславу резко не понравилось;
возможно, брат отсылает его к прасолу вместо того, чтобы просто отдать
свой долг (ср. № 690, Г 48). Он ответил язвительно и не стесняясь формой
выражения. Обращение Якове брате (а не Радославе), по-видимому, ироническое
или даже саркастическое: Хотеслав называет брата не мирским, а крестильным
именем, да еще со словом брате; надо полагать, что это было уместно лишь
в церковной или в особо торжественной ситуации, но никак не в сочетании
с последующей грубостью. Примерный смысл его ответа: "Не оригинальничай
(веди себя как все)". По общей тональности такую реплику можно сравнить
с современными репликами типа "А ну, полегче!" К этому Хотеслав
присовокупил два замысловатых эпитета для Радослава-Якова: ебехота "похотливый"
и аєсова - по-видимому, сложное слово из ає "яйцо" и совати.
Весь ответ Хотеслава - яркое свидетельство высокой изобретательности древнерусского
человека в сфере небанальных ругательств.
|